Каталог Преподавание языков: теория и методика с анализом Использование пословиц и поговорок для обучения говорению на старшем этапе изучения английского языка в школе

Использование пословиц и поговорок для обучения говорению на старшем этапе изучения английского языка в школе

эксперимент статистика анализ пословицы навыки
Заказать готовую работу
📄 62 страницы страниц
📅 год
💰 4 350 руб. ₽

Содержание

  1. Введение … 3

    Актуальность исследования; формулировка цели, задач; определение объекта, предмета и методической базы исследования.

  2. Глава 1. Теоретико-методические основы формирования речевой компетенции при обучении иностранному языку … 6

    1. Психолингвистический анализ "говорения" как вида речевой деятельности.

    2. Интерактивные стратегии развития разговорных умений в условиях школьного обучения.

    3. Специфика методики обучения говорению на старшем этапе.

  3. Глава 2. Методика интеграции пословиц и поговорок в формирование языковых навыков английского языка … 21

    1. Пословицы и поговорки как отражение "национального менталитета" в процессе обучения.

    2. Лингвистические источники формирования пословиц и поговорок английского языка.

    3. Педагогические алгоритмы работы с пословицами и поговорками в рамках уроков английского языка.

  4. Глава 3. Практико-исследовательский анализ развития речевых навыков … 37

    1. Подготовка экспериментальной платформы и методического обеспечения исследования.

    2. Реализация опытного обучения с применением пословиц и поговорок английского языка.

    3. Анализ экспериментальных данных и оценка эффективности разработанной методики.

  5. Заключение … 52

  6. Список литературы … 55

  7. Приложение 1 … 61

  8. Приложение 2 … 62

В рамках констатирующего эксперимента проводилась оценка различных аспектов работы с пословицами и поговорками. В экспериментальной группе по показателю "способность к запоминанию пословиц и поговорок" 24% старшеклассников получили оценку «удовлетворительно», 48% — «хорошо», а 28% — «отлично», тогда как в контрольной группе данные показатели составили 20%, 48% и 32% соответственно (см. Рис. 1). Такой анализ свидетельствует о схожести распределения оценок в обеих выборках по данному параметру.

Исследование показало, что по критерию «умение переводить пословицы и поговорки» значительная часть учащихся экспериментальной группы (36%) получила оценку «удовлетворительно», в отличие от 28% аналогичного показателя в контрольной группе. При этом доля оценок «хорошо» составила 48% и 60%, а оценка «отлично» была присвоена 16% в эксперименте и 12% в контрольной группе (см. Рис. 2). Полученные результаты позволяют предположить, что переводческая компетентность учащихся имеет определённые вариации в зависимости от условий эксперимента.

Параметр «умение подобрать аналоги пословиц и поговорок» характеризовался схожими параметрами: 48% студентов из экспериментальной группы получили оценку «удовлетворительно» по сравнению с 44% контрольной группы. При этом обозначенный показатель «хорошо» фиксировали 44% учащихся в обеих группах, а доля оценок «отлично» — 8% для экспериментальной и 12% для контрольной группы (см. Рис. 3). Эти данные указывают на близость уровня формирования данного навыка, несмотря на незначительные расхождения в категории «отлично».

По параметру «умение осмыслить употребление пословиц и поговорок» в экспериментальной группе 32% респондентов получили оценку «удовлетворительно», 48% — «хорошо» и 20% — «отлично». Аналогичная картина наблюдалась и в контрольной группе: 28%, 52% и 20% соответственно (см. Рис. 4). Дополнительные наблюдения позволяют предположить, что осмысленное использование пословиц является устойчивой компетенцией старшеклассников независимо от проводимой методики.

В рамках исследования также была проведена оценка навыков говорения. В экспериментальной группе оценка «удовлетворительно» по этому показателю была присвоена 16% учащихся, 56% получили «хорошо», а «отлично» — 28%; в контрольной группе соответствующие значения составили 12%, 56% и 32% (см. Рис. 5). Дальнейший сравнительный анализ уровня сформированности навыков говорения, а также использования пословиц и поговорок в экспериментальной и контрольной группах представлен в таблице ниже.

Параметры Среднее значение ЭГ Среднее значение КГ t-значение p Степень отклонения ЭГ Степень отклонения КГ F-отношение дисперсии P дисперсии
способность к запоминанию пословиц и поговорок 4,040000 4,120000 -0,38730 0,700247 0,734847 0,725718 1,025316 0,951674
умение переводить пословицы и поговорки 3,800000 3,840000 -0,21200 0,833005 0,707107 0,624500 1,282051 0,547484
умение подобрать аналоги пословиц и поговорок 3,600000 3,680000 -0,42321 0,674034 0,645497 0,690411 1,144000 0,744427
умение осмыслить употребление пословиц и поговорок 3,880000 3,920000 -0,19803 0,843858 0,725718 0,702377 1,067568 0

Список литературы

– С. 47 –

– С. 157 –

Янчук, О.Г. Специфика пословиц, содержащих топонимы, в аспекте восприятия мира человеком [Текст] / О.Г. Янчук // Вестник ВУиТ. –

– С. 11 –

Ульянова, Н.Н. Формирование навыков аудирования и говорения при обучении второму иностранному языку [Текст] / Н.Н. Ульянова, Ю.Ю. Хлыстунова // Иностранные языки в научном и учебно-методическом аспектах: Сборник научно-методических трудов. – Новосибирск,

Гончарова, Н.Н. Языковая картина мира как объект лингвистического описания [Текст] / Н.Н. Гончарова // Известия ТулГУ. Гуманитарные науки. –

Андрюхова, Н.А. Обучение пониманию и говорению на иностранном языке [Текст] / Н.А. Андрюхова // Язык и современное образование: лингвистические и психолого-педагогические аспекты: Сборник научных трудов Всероссийской заочной научной конференции. –

– 116 с.

Гез, Н.И. Методика обучения иностранным языкам в средней школе [Текст] / Н.И. Гез. – М.: Высшая школа,

Современный словарь иностранных слов: толкование, словоупотребление, словообразование, этимология [Текст] / И.М. Баш, А.В. Бобров и др. – М.: Цитадель-трейд,

Longman Dictionary of Contemporary English [Текст]. London,

Болдина, М.Ю. Особенности обучения навыкам говорения на уроках иностранного языка в разноуровневых группах [Текст] / М.Ю. Болдина // Теория и методика преподавания иностранных языков в условиях поликультурного общества: Материалы Всероссийской научно-практической конференции с международным участием. –

Кон, И.С. Психология ранней юности [Текст] / И.С. Кон. – М.: Просвещение,

Палей, О.И. Работа с пословицами и поговорками на уроке английского языка в 9 классе [Текст] / О.И. Палей // Иностранные языки в школе. –

Кулагина, И.Ю. Возрастная психология: Полный жизненный цикл развития человека [Текст] / И.Ю. Кулагина, В.Н. Колюцкий. – М.: ТЦ Сфера,

Глядиковская, Е.С. Говорение как вид речевой деятельности [Текст] / Е.С. Глядиковская. – М.: Просвещение,

Шмелева, А.Н. Информационные технологии при обучении говорению на иностранном языке [Текст] / А.Н. Шмелева // Актуальные вопросы в научной работе и образовательной деятельности: Сборник научных трудов по материалам Международной научно-практической конференции. –

Мирошниченко, Е.Н. Взгляд не менталитет англичанина через концепты времени и пространства в английских пословицах [Текст] / Е.Н. Мирошниченко // Наука, образование и культура. –

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

– С. 144 –

Killian, S. Top 10 Evidence Based Teaching Strategies [Электронный ресурс] / S. Killian. – Режим доступа: https://www.robeson.k

Соловова, Е.Н. Методика обучения иностранным языкам: продвинутый курс [Текст] / Е.Н. Соловова. – М.: АСТ; Астрель,

Буробина, С.В. Обучение говорению как виду речевой деятельности на занятиях по иностранному языку в неязыковых вузах [Текст] / С.В. Буробина // Актуальные вопросы изучения иностранных языка в вузе: Материалы Всероссийской научно-методической конференции. –

– С. 19 –

– С. 18 –

– С. 61 –

Балабас, Н.Н. Основы обучения говорению на иностранном языке в контексте современной концепции образования [Текст] / Н.Н. Балабас // Europen Social Science Journal.

– С. 408 –

Майка, И.Р. Использование пословиц и поговорок в обучении английскому языку [Текст] / И.Р. Майка // Иностранные языки в школе. –

– С. 64 –

Кёпке, К. Развитие коммуникативной компетенции при обучении говорению на уроках иностранного языка [Текст] / К. Кёпке // Евразийский гуманитарный журнал.

Хромцева, Н.П. Роль учебных игр в обучении говорению на уроках второго иностранного языка [Текст] / Н.П. Хромцева, Т.А. Лопарева // Молодой учёный. –

Ахмедова, Н.М. Обучение говорению на иностранном языке как фактор развития устной речи [Текст] / Н.М. Ахмедова // Наука 21 века: вопросы, гипотезы, ответы. –

nc.us/cms/lib/ NC01000307/Centricity/Domain/53/Top%2010%20Evidence%20Based%20Teaching%20Strategies.pdf

Шутова, В.Д. Основы обучения говорению на иностранном языке [Текст] / В.Д. Шутова // Развитие современной системы образования: теория, методология, опыт: Сборник статей. –

– С. 658 –

Аксёнова, И.Н. Способы формирования навыков говорения на иностранном языке при дистанционном обучении в неязыковом вузе [Текст] / И.Н. Аксёнова // Современное языковое образование: инновации, проблемы, решения: Сборник научных трудов. – М.,

– 240 с.

Англо-русский фразеологический словарь с тематической классификацией [Текст] / Сост. П.П. Литвинов. – М.: Яхонт,

Сомова, Н.В. Эффективные методы обучения учащихся говорению на иностранном языке [Текст] / Н.В. Сомова // Образовательная среда вуза: ресурсы, технологии: Материалы международной научно-методической конференции. –

– 389 p.

Дубровин, М.И. Английские и русские пословицы и поговорки [Текст] / М.И. Дубровин. – М.: Просвещение,

Фельдштейн, Д.И. Закономерности поуровневого развития личности в онтогенезе [Текст] / Д.И. Фельдштейн // Хрестоматия по возрастной психологии. – М.: Международная педагогическая академия,

– С. 37 –

Модестов, В.С. Английские пословицы и поговорки и их русские соответствия [Текст] / В.С. Модестов. – М.: Русский язык медиа,

– С. 47 –

– С. 49 –

– С. 53 –

– С. 6 –

– С. 424 –

Сизова, Н.Е. Формирование беглости речи при обучении говорению на иностранном языке [Текст] / Н.Е. Сизова // Языки и культуры: Материалы международной научно-практической конференции. –

Ларичева, К.Ю. Интерактивные технологии в обучении говорению на иностранном языке [Текст] / К.Ю. Ларичева // Теория и практика обучения иностранным языкам: Традиции и перспективы развития: Сборник статей по материалам Международной студенческой научно-методической онлайн конференции. –

Пассов, Е.И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению [Текст] / Е.И. Пассов. – М.: Просвещение,

– 86 с.

– 678 с.

Вишленкова, С.Г. Обучение говорению в процессе организации проектной деятельности на уроке иностранного языка в старших классах средней школы [Текст] / С.Г. Вишленкова, Н.А. Филатова // Актуальные вопросы теории и практики развития научных исследований: Сборник статей Международной научно-практической конференции. –

– С. 120 –

– 162 с.

– 246 с.

– С. 51 –

– 173 с.

– С. 396 –

– 255 с.

Власова, Е.А. Проявление культурной картины мира через фразеологизмы с наименованием цвета (на примере английского языка) [Текст] / Е.А. Власова // Вопросы современной филологии в контексте взаимодействия языков и культур: Сборник статей международной научно-практической конференции. – Оренбург,

Литвинова, П.П. Фразеология. Повышаем речевую готовность на английском [Текст] / П.П. Литвинова. – М.: Примстрой,

– 266 с.

– С. 154 –

– 173 с.

Зимняя, И.А. Лингвопсихология речевой деятельности [Текст] / И.А. Зимняя. – М.: Просвещение,

Гальскова, Н.Д. Современная методика обучения иностранным языкам [Текст] / Н.Д. Гальскова. – М.: АРКТИ,

Абаева, Ф.Б. Современные методы обучения студентов говорению на иностранном языке [Текст] / Ф.Б. Абаева // Азимут научных исследований: педагогика и психология. –

– 141 с.

– 252 с.

Козлова, Л.Я. Формирование языковой картины мира англичан [Текст] / Л.Я. Козлова // Вопросы методики преподавания в вузе. –

Магировская, О.В. Национально-культурные особенности лингвистической картины мира (на материале английских и русских пословиц и поговорок) [Текст] / О.В. Магировская. – Красноярск: РИО КГПУ,

Петровский, А.В. Психология развивающейся личности [Текст] / А.В. Петровский. – М..

Ядрихинская, Е.А. Обучение говорению на иностранном языке [Текст] / Е.А. Ядрихинская // Интернационализация современного российского образования. Материалы Международной научно-практической конференции. – Воронеж,

Исмоилова, Ш.Ф. Теоретические основы обучения говорению на иностранном языке [Текст] /Ш.Ф. Исмоилова, Н.Ш. Ахмедова // В мире научных открытий: Материалы Международной научно-практической конференции.

Ur P. A Course in Language Teaching. Practice and Theory [Текст] / P. Ur. – Cambridge: Cambridge University Press,

– С. 116 –

Олейник, Т.И. Обучение устной речи и чтению на иностранных языках [Текст] / Т.И. Олейник. – М.: Просвещение,

– С. 147 –

Эриксон, Э. Идентичность: юность и кризис [Текст] / Э. Эриксон. – М.,

Cambridge International Dictionary of English [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://dictionary.cambridge.org

Бекирова, Э.М. Развитие речевого умения говорения при обучении иностранному языку в средней школе [Текст] / Э.М. Бекирова, Н.Н. Французова // Вестник научного общества студентов, аспирантов и молодых учёных. –

Шкода, Н.Н. Тексты для дополнительного чтения по дисциплине «Иностранный язык (английский)» [Текст] / Н.Н. Шкода. – М.: МГАХ,

– 464 с.

– С. 79 –

Кузьмин, С.С. Русско-английский фразеологический словарь переводчика [Текст] / С.С. Кузьмин. – М.: Флинта; Наука,

– С. 7 –

Вопросы и ответы

Какова структура представленного учебного материала?
Учебный материал состоит из нескольких разделов, включающих теоретические основы обучения говорению, методические принципы использования пословиц и поговорок, а также опытно-экспериментальную работу. Каждый раздел структурирован на подразделы, подробно освещающие психологические характеристики речевой деятельности, методику формирования умений, происхождение и применение культурных элементов в обучении, а также анализ результатов практического применения разработанных методов.
Что представляет собой раздел, посвящённый теоретическим основам обучения говорению?
Раздел, посвящённый теоретическим основам обучения говорению, охватывает вопросы психолого-педагогической характеристики говорения, методы формирования речевых умений и особенности преподавания говорения на старших этапах обучения. Он обеспечивает глубокое теоретическое обоснование процесса формирования навыков говорения в условиях изучения иностранного языка, акцентируя внимание на специфике развития речевой деятельности у учащихся.
Какова методическая значимость использования пословиц и поговорок в процессе обучения иностранному языку?
Методическая значимость использования пословиц и поговорок заключается в интеграции культурно-лингвистических элементов в образовательный процесс, что способствует обогащению языкового опыта учащихся. Данный подход отражает особенности национального менталитета, обеспечивает аутентичность обучения, а также способствует развитию коммуникативных умений через применение языковых конструкций, характерных для конкретной культуры.
Каким образом структурирована опытно-экспериментальная часть работы по развитию умений говорения?
Опытно-экспериментальная часть работы структурирована в три основных этапа: подготовку к исследованию, проведение опытного обучения с использованием пословиц и поговорок, а также анализ результатов экспериментальной деятельности. Каждый этап включает детальное планирование, реализацию методических приемов и последующую оценку эффективности применяемых методик, что позволяет обеспечить эмпирическую обоснованность разработанных педагогических подходов.
Что понимается под термином «опытное обучение с использованием пословиц и поговорок»?
Опытное обучение с использованием пословиц и поговорок представляет собой методическую стратегию, в рамках которой культурно значимые высказывания интегрируются в учебный процесс для формирования речевых навыков. Этот подход предусматривает применение аутентичных языковых образцов в сочетании с методами анализа и интерпретации, что способствует развитию коммуникативной компетенции и закреплению теоретических знаний на практике.