«Безличные предложения в системе языка и в художественном тексте»
Содержание
-
Введение
- Обоснование значимости исследования безличных предложений в современной лингвистике
- Цель работы и формулировка научных задач
- Определение объекта и предмета исследования
- Используемые методы анализа и синтеза в лингвистическом контексте
-
Глава 1. Теоретико-методологические основания изучения безличных предложений
-
1.1 Историко-тематический анализ теории безличного предложения
- Обзор понятий: характеристика безличного предложения
- Развитие взглядов лингвистов на безличные конструкции
-
1.2 Проблематика классификации безличных предложений
- Анализ основных подходов к классификации безличных предложений
- Современные системы классификации безличных конструкций
- Выводы по теоретической главе
-
-
Глава 2. Функциональные аспекты безличных предложений в художественном тексте
-
2.1 Художественный текст как целостная языковая система
- Рассмотрение художественного текста как «органического целого»
- Функциональная роль языковых средств в художественном нарративе
-
2.2 Анализ безличных предложений в романе Г. Газданова «Вечер у Клэр»
- Особенности функционирования безличных конструкций в текстовом материале
- Семантическая и стилистическая специфика выбранного романа
-
2.3 Функционально-семантическая классификация безличных предложений в произведении
- Выводы по анализу художественного текста
-
-
Глава 3. Практические методики межкультурного образования на основе грамматической системы безличных предложений
-
3.1 Теоретические основы межкультурного образования средствами русского языка
-
3.2 Грамматический подход в межкультурном общении
- Роль грамматических конструкций в формировании межкультурных компетенций
- Методические принципы формирования межкультурных грамматических навыков
-
3.3 Обучение безличным предложениям в рамках методики РКИ
- Место безличных предложений в грамматическом аппарате РКИ
- Лексико-грамматическая практика по теме «Семантика и употребление безличных предложений»
- Обобщающие выводы по практической главе
-
-
Заключение
-
Список использованной литературы
Достижение высоких результатов в речевой коммуникации требует постоянного внимания как к вербальной, так и к невербальной обратной связи со стороны собеседников. Пользуясь разнообразными стратегиями общения, участники могут эффективно направлять процесс коммуникации, что способствует устойчивости и продуктивности взаимодействия.
Основные стратегии речевого воздействия включают следующие направления:
- Стимулирование речевой активности посредством использования требований, предложений и советов.
- Формирование ситуации, благоприятной для обмена мнениями между участниками.
- Побуждение к оценке происходящего и инициативному участию в диалоге.
- Поддержание интереса в межкультурной коммуникации, особенно при общении на иностранном языке.
- Применение техник подсказки для формирования мыслей, выбора слов и построения начала предложения.
- Развитие умения воспринимать и принимать мнения собеседников, опираясь на рациональные аргументы и фактические данные.
Стратегия | Характеристика |
---|---|
Стимулирование активности | Использование требований, предложений и советов для побуждения речевых действий |
Обмен мнениями | Создание условий, способствующих диалоговому взаимодействию и обмену взглядами |
Инициирование диалога | Мотивация участников к оценке ситуации и активному участию в разговоре |
Межкультурная коммуникация | Поддержание интереса и вовлечённости при общении на иностранном языке |
Подсказка в речи | Использование языковых средств для облегчения формирования мыслей и построения предложений |
Принятие мнений | Формирование способности воспринимать и анализировать аргументы собеседников на основе объективных данных |
Значимость грамматики в межкультурном образовании подтверждается словом Г. Спенсера: «Основная цель образования – это не знания, а действия на основе полученных знаний». Это высказывание находит отражение в проблематике обучения иностранцев русской грамматике, где акцент делается не только на теоретическом освоении, но и на практическом применении знаний.
Грамматика (греч. gramma – письменный знак, черта, линия) охватывает комплекс правил, регулирующих изменение слов, их структурное построение, виды словосочетаний и типы предложений. Благодаря своей обобщающей природе, знание грамматических закономерностей существенно облегчает процесс освоения языка, что подтверждается современными исследованиями в области лингвистики. На различных этапах языкового образования грамматические методы имели переменную степень важности.
Так, в XVIII–XIX веках широко применялся грамматико-переводной метод, основная задача которого заключалась в детальном изучении грамматической системы и переводе текстов с родного языка на русский как иностранный. С развитием потребностей в устной коммуникации данный подход уступил место прямым методам, таким как натуральный (М. Берлиц, Ф. Гуэн), прямой (Э. Силоно, К. Брон), а также их современные варианты – аудиовизуальные (П. Губерина, П. Риван) и аудиолингвальные (Г. Фриз, Р. Ладо). В «Методическом руководстве для преподавателей русского языка иностранцам» (Костомаров, Митрофанова) первоначально подчеркивалась служебная роль грамматики, однако позднейшая «Методика преподавания РКИ» выделила две стратегии формирования коммуникативной компетенции, где речевые навыки и грамматические умения развиваются как параллельные, но взаимодополняющие компоненты образовательного процесса.
Список литературы
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
Пассов Е.И. Основы коммуникативной методики обучению иноязычной культуры общения / Е.И. Пассов, В.Б. Царькова. – М.: Просвещение, 1998,
Дручинина Г.П., Онипенко Н.К. К вопросу об односоставном предложении // РЯШ.
Адмони В.Г. О двусоставности предложения // Ученые записки 1 ЛГПИИЯ, новая серия. Вып.
Верещагин Е.М. Язык и культура / Е.М. Верещагин, В.Г. Костомаров. – М.: Языки русской культуры,
Виноградов В.В. Русский язык: Грамматическое учение о слове. – М.: Изд-во Высшая школа, 1972;
Петров А.В. Категория безличности в современном русском языке/ Автореф. диссерт. на соиск. учен. степ. докт. филолог. наук. – М.,
– 184с.
Шахматов А.А. Синтаксис русского языка. М.-Л.,
Галкина-Федорук Е.М. Безличные предложения в современном русском языке. М.,
– С.36-
– 209с.
– 490с.
Бабайцева В.В., Максимов Л.Ю. Современный русский язык. Ч. III. Синтаксис. Пунктуация. М.,
Ожегов С. И., Шведова Н. Ю. Словарь русского языка. 4-е изд. - М.: Азбуковник, 1999,
С. 3-
Курилович Е. Очерки по лингвистике. – М.: Изд-во Тривиум,
Лекант П. А. О грамматической форме безличного предложения в русском языке // Проблемы изучения односоставных предложений: коллективная монография. М.,
Акимова Г.Н. Современные трактовки безличных предложений // Материалы XXVIII Межвузовской научно-методической конференции преподавателей и аспирантов. СПб.,
Объект исследования – безличность: Сборник научных статей / Отв. ред. А.В. Петров. – Архангельск: Поморский университет,
Пешковский А.М. Русский синтаксис в научном освещении. М.: Учпедгиз,
– С.140-
– С.
Петров А.В. Безлично-генитивные предложения // РЯШ.
М.: Наука,
Панов М.В. Русский язык // Языки народов СССР. T I. Индоевропейские языки. М.,
Виноградов В.В. Избранные труды. Лексикология и лексикография. М.: Наука,
Золотова Г.А., Онипенко Н.К., Сидорова М.Ю. Коммуникативная грамматика русского языка. М.,
С. 105-
– 180с.
Маркелова Т.В. К вопросу о главном члене односоставного негативного предложения с бытийным значением // Грамматические категории предложения и его структура. М.,
– 347с.
– 244 с.
Балыхина Т.М. Методика преподавания русского языка как неродного (нового): Учебное пособие для преподавателей и студентов / Т.М. Балыхина. - М.: Издательство Российского университета дружбы народов,
Павлов В.М. Противоречия семантической структуры безличных предложений в русском языке. СПб.,
Петрова Л.Г., Моисеенко О.А. Подготовка иностранных студентов к уровню компетентного пользователя русским языком как иностранным (РКИ) в системе общеевропейских компетенций. – Фундаментальные исследования. –
– 309с.
- С. 270—
Методика межкультурного образования средствами русского языка как иностранного. Книга для преподавателя / А.Л. Бердичевский, И.А. Гиниатуллин, И.П. Лысакова, Е.И. Пассов. Под ред.проф.А.Л. Бердичевского. - М.: Русский язык. Курсы,
Крысин Л. П. Социосемантика: Современный русский язык: Учеб. для филол. спец. высших учебных заведений / Л.П. Крысин. – М.:,
Золотова Г.А. Коммуникативные аспекты русского синтаксиса. М.,
– 156с.
– 112с.
- №
Лебединский С.И., Гербик Л.Ф. Методика преподавания русского языка как иностранного: Учебное пособие / С.И. Лебединский, Л.Ф. Гербик. – Мн.,
С. 78-
Падучева Е.В. Семантические исследования (семантика времени и вида в русском языке; Семантика нарратива) М.: Школа «Языки русской культуры»,
№
Крысин Л. П. Толковый словарь иноязычных слов. - 4-е изд. - М.: Азбуковник,
№
- –. 614с.
– 944с.
Серебренников Б.А. Роль человеческого фактора в языке. Язык и мышление / Б.А. Серебренников. – М.,
С. 22-
Кацнельсон С.Д. Общее и типологическое языкознание. Л.,
Шведова Н.Ю. (гл. ред.) Русская грамматика. Т.
Шапиро А.Б. очерки по синтаксису русских народных говоров. Строение предложения. М.: АН СССР,
Л.,