Каталог Лингвистика: анализ и теория языка Роль языкового портфеля при самоконтроле монологической речи в 8 классе

Роль языкового портфеля при самоконтроле монологической речи в 8 классе

академический методология портфель редактирование повествование
Заказать готовую работу
📄 80 страниц страниц
📅 год
💰 4 350 руб. ₽

Содержание

Введение

  1. Обоснование актуальности исследования в условиях современного обучения английскому языку
  2. Формулировка цели исследования и ключевых задач по развитию методики самоконтроля
  3. Определение объекта, предмета исследования и методов анализа речевой деятельности

Глава I. Теоретические подходы к самоконтролю монологической речи на уроках английского языка в VIII классе

  1. Проблематика самоконтроля иноязычной речевой деятельности
    1. Исследование методических основ самоконтроля
    2. Анализ системности оценки речевых навыков
  2. Характеристика монологической речи в учебном процессе
    1. Специфика формирования монологической речи как учебного вида деятельности
    2. Психолингвистические аспекты самоанализа учащихся
  3. Этапы развития монологической речи в VIII классе
    1. Пошаговая методика интеграции техник самоконтроля
    2. Организация уроков английского языка с упором на монологическую речь

Глава II. Практическое использование языкового портфеля для повышения самоконтроля монологической речи в VIII классе

  1. Дидактический потенциал языкового портфеля
    1. Определение функций портфеля в системе самоконтроля
    2. Роль портфеля в коррекции речевого мастерства
  2. Разработка модели интеграции языкового портфеля
    1. Методическая схема использования языкового портфеля на уроках английского языка
    2. Особенности применения в условиях VIII класса
  3. Экспериментальное обоснование эффективности методики
    1. Описание апробации модели на уроках английского языка
    2. Результаты испытаний и анализ динамики самоконтроля

Заключение

  1. Краткий обзор полученных результатов
  2. Оценка влияния реализованной методики на формирование речевого самоконтроля
  3. Перспективы дальнейших исследований в данной области

Список литературы

  1. Основная профессиональная литература по методике преподавания английского языка
  2. Монографии и статьи по вопросам формирования монологической речи
  3. Источники по внедрению языкового портфеля в образовательный процесс

На первоначальном этапе работы с описательными текстами учащимся рекомендуется разработать детальный план, в который должны входить сведения о лице, волосах, теле, размере и поведении. Такая методика способствует целостной структурированности материала и закладке фундамента для дальнейшего описания.

Использование разработанного плана для создания чернового варианта описания позволяет систематизировать информацию, после чего следует этап проверки, на котором текст подвергается тщательному анализу с целью исправления допущенных ошибок и улучшения логики изложения. Финализация работы осуществляется путем оформления окончательного варианта описания.

При создании рассказа в жанре ужасов, охватывающего такие темы, как "вампиры", "привидения", "оборотни" или "монстры", автору рекомендуется выбрать конкретный предмет и составить список из десяти характеристик. Затем, опираясь на предварительные записи, необходимо спланировать четырехабзацное повествование, включающее описание ситуации, место, происходящие действия и время, сопровождаемое детализацией увиденного или услышанного и описанием реакции (например, попытка убежать), а также формированием выводов о конечном развитии событий.

Особое внимание уделяется написанию первого черновика с включением связующих элементов, таких как "after", "before", "when", "while", "suddenly", "immediately", "later" и "in the end", что придает повествованию динамичность и последовательность. После этого текст передается партнеру для детальной корректировки, после чего формируется окончательный вариант рассказа.

Дополнительным элементом учебного процесса является заполнение таблицы, в которой систематизируются личные предпочтения и данные учащихся по различным категориям, таким как чтение газет и книг, вкусовые предпочтения, спортивные увлечения, музыкальные пристрастия, языковая компетенция, предпочтения в отдыхе и активности. Такой подход не только помогает структурировать информацию, но и способствует развитию навыков самоанализа и самоконтроля в учебной деятельности.

Категория Данные
NEWSPAPER I read ……………………………………….
BOOKS I read ………………………………………..
FOOD I like ………………………………………; I don’t like …………………………….
DRINK I like ………………………………………; I don’t like …………………………….
SPORT I play ………………………………………; I don’t play …………………………….
MUSIC I like ………………………………………; I don’t like …………………………….
INTERESTS I’m interested in ………………………………..
LANGUAGES I speak ………………………………………; I don’t speak …………………………….
HOLIDAYS I often go (to) ……………… on holiday.
ACTIVITIES I like ………………………………………ing; I like ……………………………………ing; I don’t like ……………………………ing.

Также предусмотрены вопросы для родителей и рецензентов, направленные на анализ языкового портфеля учащегося. Вопросы касаются первоначального впечатления от портфеля, удивительных аспектов комментариев ученика, вызывающих чувство гордости моментов, а также рекомендаций по дальнейшей поддержке. Особое внимание уделяется оценке логичности и аккуратности организации материалов, степени самостоятельности учащегося и использования дополнительных технологий при оформлении портфеля, что свидетельствует о высокой степени ответственности за учебный процесс.

Список литературы

Байденко, В.И. Компетенции: к освоению компетентностного подхода // Труды ме­тодологического семинара «Россия в Болонском процессе: проблемы, задачи, пер­спективы». – М.: Исследовательский центр проблем качества подготовки специа­листов,

Мухина, С. А. Нетрадиционные педагогические технологии в обучении/ С.А.Мухина, А.А.Соловьева// Серия «Среднее профессиональное образование». Ростов-на-Дону: Изд-во «Феникс»,

Борисова, Н. В. Образовательные технологии как объект педагогического выбора / Н.В.Борисова/ Учебное пособие. - Домодедово, ВИПК МВД России,

– С. 9–

Пассов, Е.И. Урок иностранного языка в средней школе / Е.И.Пассов. – М.: Просвещение,

Леонтьев, А.А. Язык не должен быть чужим/ А.А.Леонтьев //Этнопсихологические аспекты преподавания иностранных языков.- М.: Наука,

– С. 144–

-С3-8

Инновации в российском образовании: Высшее профессиональное образование. М.: Изд-во МГУП,

Сафонова, В.В. Изучение языков международного общения в контексте диалога культур и цивилизаций / В.В.Сафонова. – Воронеж: Истоки,

– с. 25-

Общеевропейские компетенции владения иностранным языком: изучение, обучение, оценка. Департамент по языковой политике, Страсбург. Изд­во МГЛУ (русская версия),

-№

Леонтьев, А.А. Психология обучения чтению / А.А. Леонтьев // Избранные психологические труды. М.: Изд­во Московского психолого­социального института; Воронеж: Изд­во НПО «МОДЕК»,

Little, D. and Perclova, R. European Language Portfolio: Guide for Teachers and Teacher Trainers. Strasbourg: Council of Europe,

Шишов, С.Е.Мониторинг качества образования в школе / С.Е.Шишов, В.А.Кальней. – М: Школа-Пресс,

– 354с.

Гальскова, Н. Д. Межкультурное обучение: проблема целей и содержание обучения иностранным языкам. //Иностранные языки в школе.,

Кузьмина, Н.В. Педагогическое мастерство учителя как фактор развития способностей учителя /Н.В.Кузьмина// Вопросы психологии. –

– 56с.

Подласый, И.П. Педагогика / И.П.Подласый// Новый курс: учебник для студентов пед. ВУЗов. В 2-х книгах. - М.: Владос,

– 128с.

– 96с.

– 289 с.

Зимняя, И. А. Педагогическая психология: Учебник для вузов. изд. второе, доп., испр. и перераб /И.А.Зимняя. – М.: Логос, 2004с. – 384с.

Халеева, И.И. Основы теории обучения понимания иноязычной речи / И.И.Халеева. – М.: Высшая школа,

– 368с.

Галямина, И.Г. Проектирование государственных образовательных стандартов высшего профессионального образования нового поколения с использованием компетентностного подхода // Труды методологического семинара «Россия в Болонском процессе: проблемы, задачи, перспективы». – М.: Исследовательский центр проблем качества подготовки специалистов,

Кульневич, С.В. Не совсем обычный урок/ С.В.Кульневич, Т.П.Лакоценина – Воронеж: издательство «Учитель»,

- 247 с.

– С. 34 - 56

Гохлернер, М.М. К вопросу о развитии лингвистических способностей учащихся в процессе обучения иностранным языкам / М.М. Гохлернер, Г.В. Ейгер // Обучение и развитие младших школьников. Киев,

– 356с.

– 365с.

С. 69 –

Зимняя, И.А. Самоконтроль как компонент речевой деятельности и уровни его становления / И.А. Зимняя, К.А. Мичурина, И.И. Китросская // Общая методика обучения иностранным языкам: хрестоматия / сост. А.А. Леонтьев, редкол.: И.Л. Бим и др. – М.: Рус. яз.,

С. 425–

Кочергина, И.Г. Профессионально-педагогическая компетентность учителя иностранного языка [Электронный ресурс] / И.Г.Кочергина. – news.1september.ru.

Загрекова, Л.В. Теория и технология обучения/ Л.В.Загрекова, В.В.Николина – М.: Высш.шк.,

– №

Львов, М. Р. Вечная тема, или попытка объять необъятное / М. Р. Львов // Русский язык в начальной школе: история, современность, перспективы. – М.: Изд-во МПГУ,

Степанов, Е.Н. Личностно – ориентированный подход в работе педагога: разработка и использование/ Е.Н.Степанов – М.: ТЦ Сфера,

Скалкин, В.Л. Английский язык для общения /В.Л.Скалкин. – М.:Наука,

– с. 17-

Витлин, Ж. Л. Развитие общей и профессиональной культуры учителей иностранного языка // Иностранные языки в школе. –

Вигман, С. Л. Педагогика в вопросах и ответах: учебное пособие /С.Л.Вигман. – М.: ТК Велби, Изд-во Проспект,

– 256с.

– 176с.

– 368с.

– с.108 –

Педагогика. Учебное пособие для студентов педагогических вузов и педагогических колледжей/Под ред. П.И. Пидкасистого. — М.: Педагогическое общество России,

Клековкина, Е.Е. Система подготовки учащихся к ЕГЭ по английскому языку / Е.Е.Клековкина. – М: Педагогический университет «Первое сентября»,

– 256с.

– 256с.

Осмоловская, И.М. Организация дифференцированного обучения в современной общеобразовательной школе /И.М.Осмоловская. - М.: Изд. “Институт практической психологии”, НПО “МОДЭК”,

– 238с.

Евдокимова, Н.В. Преподавание основ многоязычия как цель изучения иностранного языка / Н.В. Евдокимова// Высшее образование в России. №

Сахарова, И.И. Методика обучения иностранному языку / И.И.Сахарова// Хрестоматия. – М.: Просвещение,

– 368с.

– С. 227-

Краевский, В.В. О культурологическом и компетентностном подходах к формированию содержания образования / В.В.Краевский/ Доклады 4-й Всероссийской дистанционной августовской педагогической конференции "Обновление российской школы" (26 августа - 10 сентября 2005 г.). – М,

– 384с.

– с.28 - 35

Бим, И.Л. Теория и практика обучения иностранному языку в средней школе / И.Л.Бим. - М.: Просвещение,

- С. 144–

– 208с.

Божович, Е. Д. Развитие языковой компетенции школьников: проблемы и подходы [Электронный ресурс] / Е. Д. Божович. – Режим доступа: http: // www. portalus. ru,

Соколов, В. М. Стандарты в управлении качеством образования / В.М.Соколов. – Н. Новгород,

Сластенин, В.П. Педагогика / В.П.Сластенин. – М.: Просвещение,

– С. 23–

Гальперин, П.Я. Новые возможности обучения, в частности, иностранным языкам / П.Я. Гальперин // Вопросы методики преподавания иностранных языков. М.: Изд­во МГУ,

– №

Шоган, В.В. Технология личностно ориентированного урока/ В.В.Шоган – Ростов н/Д: издательство «Учитель»,

Брейгина, М.Е. О самоконтроле в обучении иностранному языку / М.Е. Брейгина // Иностранные языки в школе. –

– С. 59–

Липчинская, О.Ю. Коммуникативный аспект дистанционного обучения / О.Ю.Липчинская // Вестник МГПУ: материалы международной научно-практической конференции «Информационные технологии в образовании» 11-13 сентября. – Москва-Иркутск,

С. 238–

Селезнёва, Н.А. Новое качество высшего образования в современной России / Н.А.Селезнева, А.И.Субетто. – М.: Просвещение,

– с. 54-

– 198с.

– 396с.

– с.18 –

Зимняя, И.А. Психология обучения иностранным языкам в школе / И.А. Зимняя. - М.: Наука,

– 352с.

– 247с.

Бабанский, Ю. К. Оптимизация учебно-воспитательного процесса: методологические основы / Ю.К.Бабанский. – М.: Просвещение,

– 384с.

Введенский, В. Н. Моделирование профессиональной компетентности педагога / В.Н.Введенский // Педагогика.

Якиманская, И.С. Личностно ориентированное обучение в современной школе/ И.С.Якиманская – М.: Сентябрь,

Рогова, Г.В. Методика обучения английскому языку / Г.В.Рогова, М.: Владос,

– 368с.

Kohonen, V. and Westhoff , G. Enhancing the Pedagogical Aspects of the European Language Portfolio (ELP). Strasbourg: Council of Europe,

: Аспирантские тетради: Научный журнал. – СПб.,

Примерная программа дисциплины «иностранный язык» (английский, немецкий, французский, испанский языки) /Министерство образования РФ; ГНИИ ИТТ «Информатика». М.,

— 640 с.

Evangеlisti , P. “Disseminating the European Language Portfolio at the University Level: A Few Considerations and Some Practical Suggestions”, in, Satchell, R. and Chenik, N. eds. Proceedings from 7th CercleS Conference. Paris,

Лернер, И. Я. Процесс обучения и его закономерности / И. Я. Лернер. – М.: Педагогика,

– 157с.

– 56с.

– 237с.

– №

– 160с.

Красникова-Сорокина, С.В. Содержание профессиональной подготовки лингвиста-преподавателя в контексте компетентностного подхода/ С.В. Красникова //Известия Российского государственного университета им. А.И Герцена. №21 (

Вопросы и ответы

Что представляет собой самоконтроль иноязычной речевой деятельности как методическая проблема в учебном процессе?
Самоконтроль иноязычной речевой деятельности представляет собой методическую проблему, которая требует интеграции системного подхода для повышения эффективности обучения. Он включает процедуры самостоятельного анализа, корректировки и совершенствования речевых проявлений, что способствует развитию языковой компетенции и формированию навыков саморегуляции в образовательном процессе.
Какие теоретические основы обусловливают развитие монологической речи в уроках английского языка в обучении учащихся восьмого класса?
Теоретические основы развития монологической речи включают принципы системного анализа речевой деятельности, оценку языковых навыков и этапность обучения. Данный подход обеспечивает последовательное построение речевой компетенции, позволяющее формировать устойчивые навыки самоанализирования и корректировки речевого выражения.
Как характеризуется монологическая речь как учебный вид речевой деятельности?
Монологическая речь характеризуется как целенаправленный вид речевой деятельности, ориентированный на формирование структурированного изложения мыслей и аргументацию. Этот вид деятельности требует от обучающихся умения правильно организовывать информацию, контролировать свои речевые ошибки и последовательно достигать поставленных коммуникативных целей.
Какие этапы обучения монологической речи реализуются на уроках английского языка?
Обучение монологической речи реализуется посредством последовательного прохождения этапов формирования базовых навыков, практической отработки речевой активности и проведения систематического самоконтроля. Такой поэтапный подход обеспечивает развитие речевой компетенции, позволяя учащимся совершенствовать структуру и качество своих монологических высказываний.
Как использование языкового портфеля способствует повышению самоконтроля монологической речи в учебном процессе?
Использование языкового портфеля способствует систематизации языкового опыта и обеспечивает механизм постоянного мониторинга речевых достижений учащихся. Такой инструмент позволяет документировать изменения, проводить анализ ошибок и корректировать стратегию обучения, что ведет к эффективному повышению уровня самоконтроля и качества монологической речи.
Что представляет собой языковой портфель как средство повышения самоконтроля монологической речи?
Языковой портфель является структурированным инструментом, предназначенным для организации, анализа и хранения языковых данных. Он способствует повышению самоконтроля посредством систематической фиксации успехов, анализа ошибок и определения направлений для дальнейшего совершенствования речевых навыков.
Какова модель языкового портфеля, направленная на повышение самоконтроля монологической речи?
Модель языкового портфеля включает комплекс методологических приемов, ориентированных на документирование и анализ речевой деятельности. Такая модель обеспечивает последовательное отслеживание прогресса, корректировку учебной стратегии и целенаправленное развитие самоконтроля, что повышает качество монологической речи.
Какие результаты демонстрирует апробация использования языкового портфеля на уроках английского языка?
Апробация использования языкового портфеля демонстрирует положительное влияние на процесс формирования самоконтроля, что выражается в улучшении качества монологической речи. Применение данного инструмента ведет к более точному самоанализу, своевременному выявлению и коррекции речевых затруднений, а также способствует повышению общей эффективности обучения иностранному языку.