Каталог Педагогика: анализ и практика Технология развития умений редактирования письменных текстов на английском языке у учащихся 9 классов в процессе самостоятельной работы

Технология развития умений редактирования письменных текстов на английском языке у учащихся 9 классов в процессе самостоятельной работы

язык грамматика обучение методика редактирование
Заказать готовую работу
📄 66 страниц страниц
📅 год
💰 4 350 руб. ₽

Содержание

Введение

  1. Обоснование выбора темы исследования, акцент на развитие «умений редактирования письменных текстов»
  2. Формулировка цели и конкретизация задач исследования
  3. Определение объекта («учащиеся 9 классов») и предмета (редактирование текстов на «английском языке»)
  4. Методологическая база: психолого-педагогический анализ, диагностический подход и практико-ориентированное тестирование

Глава 1. Теоретико-методические предпосылки развития умения редактирования письменных текстов на английском языке

  1. Письменная речь как вид речевой активности: анализ семантической структуры и коммуникативных функций
  2. Умения письменной речи: концептуальные подходы и модель формирования навыков
  3. Специфика текстового материала: структурно-семантические и стилистические особенности
  4. Самостоятельная работа учащихся: типология, методические аспекты и внутренняя мотивация
  5. Постановка задачи редактирования: основные принципы и понятие «умения редактирования речи»
  6. Резюме теоретической части

Глава 2. Практико-педагогическая технология формирования умения редактирования письменных текстов на английском языке

  1. Психолого-педагогическая характеристика учащихся 9 классов: особенности восприятия и усвоения материала
  2. Анализ учебно-методического обеспечения: оценка материалов, направленных на развитие навыка редактирования
  3. Диагностика ошибок в английском письме: методика выявления и коррекции типичных затруднений
  4. Разработка комплекса упражнений: практические рекомендации по совершенствованию умения редактирования письменных текстов
  5. Выводы практической части

Заключение

  1. Подведение итогов исследования
  2. Оценка достигнутых результатов с учетом поставленных целей и задач
  3. Перспективы дальнейших разработок и методологических новшеств в области редактирования письменных текстов

Список литературы

  1. Перечень использованных источников и учебно-методической литературы

Одной из характерных особенностей, отличающих русский язык, является склонность к использованию длинных предложений, что обусловлено обилием сложноподчинённых и сложносочинённых конструкций. Такая тенденция контрастирует с языковыми нормами английского языка, где подобная структурная разветвлённость встречается реже. При подготовке к экзаменам, таким как «Cambridge», IELTS и другим, учащим преподносят правило использования слов-связок (во-первых, во-вторых, в-третьих), что помогает структурировать текст, однако, при наличии ясной логической цепочки, чрезмерное применение данных формирующих элементов может быть избыточным, особенно если речь идет о небольших текстах на 2-3 страницы.

Для совершенствования навыков редактирования письменных текстов на английском языке предлагается комплекс упражнений, направленных на развитие грамотного применения грамматических конструкций. В этом контексте особое внимание должно уделяться демонстративному представлению теоретического материала, способствующему активизации мыслительной деятельности учащихся. При использовании наглядных примеров, в отличие от сухих схем и образов, сложный теоретический контент становится более доступным для восприятия. Это особенно важно, поскольку умение выделять закономерности в грамматике родного языка, который формируется в естественной языковой среде, существенно отличается от процессов освоения иностранного языка в условно чуждой языковой среде.

Особая методическая задача заключается в интеграции теоретической базы с речевой практикой при изучении иностранного языка. Такой подход позволяет не только закрепить изученный материал, но и развить гибкость и прочность грамматических навыков, необходимых для дальнейшего усвоения языка. Согласно современным исследованиям, эффективность обучения значительно повышается при использовании конкретных, запоминающихся примеров и занимательных наглядных средств, среди которых выделяется применение коллажей.

Коллаж, состоящий из условных обозначений, позволяет учащимся самостоятельно формировать слова, строить предложения и тренировать навыки словообразования и синтаксиса. Упражнения данного типа обеспечивают как теоретическую, так и практическую проработку материала, что ведёт к более глубокому пониманию грамматических закономерностей.

  1. Анализ корпуса несовершенных переводов (Russian Learner Translator Corpus, см. http://www.rus-ltc.org/), в котором представлено множество примеров неудачных переводов с английского языка на русский. Такой анализ способствует выявлению типичных ошибок и акцентированию внимания на ключевых грамматических несоответствиях.

  2. Разработка заданий, включающих комплексные упражнения с использованием богатого лексического материала в разнообразных коммуникативных ситуациях, что позволяет учащимся отрабатывать навыки построения сложных грамматических конструкций.

В дополнение к вышеперечисленным подходам, методическая практика рекомендует уделять внимание осмыслению взаимосвязей между различными аспектами урока. Применение данных концепций помогает избежать механистичного запоминания материала, а напротив, развивает критическое мышление и способствует накоплению устойчивых языковых навыков.

Список литературы

"The English Language: A User’s Guide” by Jack Lynch [Электронный ресурс] https://books.google.ru/books/about/The_English_Language.html?id=hyEKBgAAQBAJ&source=kp_book_description&redir_esc=y

“Common Errors in English Usage” by Paul Brians [Электронный ресурс] https://books.google.ru/books/about/Common_Errors_in_English_Usage.html?id=qCaK0pOz2EoC&redir_esc=y

- 128 c.

С. 13-

- 176 с.

.

Жинкин Н.И. Психологические основы развития речи // В защиту живого слова. М., 1966

Самотик Л.Г. Лексика современного русского языка: учебное пособие. – М.: Флинта,

50 Common Grammar Mistakes in English [Электронный ресурс] https://www.engvid.com/english-resource/50-common-grammar-mistakes-in-english/].

Thesaurus [Электронный ресурс] https://www.thesaurus.com/

С. 163-167

Конфедерат А.В. Письмо как один из видов речевой деятельности. В сборнике: Приоритеты педагогики и современного образования сборник статей II Международной научно-практической конференции.

Беляев Б.В. Очерки по психологии обучения иностранным языкам. М.: Просвещение, 1965, с.

С. 14-

Горностаева З.Я. Проблема самостоятельной познавательной деятельности. - Открыт. Школа, 1998, 2218с.

– с. 117-

ВласенковА.И. Общие вопросы методики русского языка в средней школе. - М.: Просвещение,

– 200 с.

Олейник А.Ю. Вариативность в языковом посредничестве и критерии её оценки, Вестник МГОУ. Серия «Лингвистика». № 3 / 2013

Леонтьев А.А. Объект и предмет психолингвистики и её отношение к другим наукам о речевой деятельности // Теория речевой деятельности (проблемы психолингвистики). М.: Наука,

Гуреыич В. В. Practical english grammar : упражнения и коммент. : учеб. пособие, 2-е изд. М. 2004, с.

- 224 с.

Кон И.С. Ребенок и общество: учебное пособие. – М.: Академия,

Марчук Ю.Н. Методы моделирования перевода. – М.: Наука,

Вараксина В.А. Речевые ошибки иностранных студентов и причины их возникновения [Электронный ресурс] // Язык и текст langpsy.ru.

– с. 88-

– с.

Выготский Л.С. Умственное развитие детей в процессе обучения. М.:Просвещение, 1958, с.

Зимняя И.А. Психология обучения неродному языку. М. : Рус. яз.,

Ванников Ю.В. О едином комплексе переводческих дисциплин// Вопросы теории и практики перевода. – М.: Изд-во УДН им. П. Лумумбы,

Выготский Л.С. Избранные психологические исследования. М.:Просвещение, 1956, с.

Винокур Г.О. Из бесед по культурной речи // Русская речь.

– С. 1–

ЕГЭ 2019, Французский язык, 11 класс, Методические рекомендации, Раздел письмо, Вербицкая М.В., Махмурян К.С., Фоменко Т.М., Горбачёва Е.Ю. [Электронный ресурс] https://nashol.com/20190901113632/ege-2019-francuzskii-yazik-11-klass-metodicheskie-rekomendacii-razdel-pismo-verbickaya-m-v-mahmuryan-k-s-fomenko-t-m-gorbacheva-e-u.html

– 576 с.

Береговская Э.М. , Цурцилина И.Н. Работа с комиксом на уроке французского языка в 5-6 классах//ИЯШ.1994, №6, с. 80-

Зимняя И.А. Психология обучения иностранным языкам в школе. М. : Просвещение,

Панова Н.В. Уровни развития основных компонентов социального интеллекта младших подростков // Интеграция образования. –

Зимняя И.А. Педагогическая психология. Ростов н/д. : Феникс,

С.

– 256 с

BBC Learning English [Электронный ресурс] http://www.bbc.co.uk/learningenglish/

Подласый И.П. Педагогика: учеб. пособие для студ. вузов. – М.: ВЛАДОС-ПРЕСС,

Либерман А.А. К вопросу о ведущей деятельности современных подростков // Вопросы психологии. –

- С.

С. 241-

URL: http:// langpsy.ru/journal/2014/1/Nurmuhhmetov.phtml (дата обращения:

Рогова, Г. В., Верещагина, И. Н. Методика обучения английскому языку на начальном этапе в средней школе. - М.: Просвещение,

Studen Share [Электронный ресурс] https://student-share.net/

Гальперин И. Информированность единиц языка. Пособие по курсу общего языкознания: (Учебное пособие для студентов филологических специальностей университетов и педагогических институтов). – М.: Высшая школа. –

VisuWords [Электронный ресурс] https://visuwords.com/

- 384 с.

Львов М.Р. Методика развития речи младших школьников: пособие для учителя. 2-е изд., перераб. - М.: Просвещение,

- 168 c.

Бим И. Л. Профильное обучение иностранным языкам на старшей ступени общеобразовательной школы. Проблемы и перспективы; Просвещение - Москва,

Аркусова И. В. Современные педагогические технологии при обучении иностранному языку (структурно-логические таблицы и практика применения); НОУ ВПО МПСИ - Москва,

Леонтьев А.А. Функции и формы речевой деятельности // Основы теории речевой деятельности. М.: Наука,

Кон И.С. Психология ранней юности. – М.: Книга по требованию,

– 336 с

Арутюнова Н.Д., Дискурс / Лингвистика. Большая энциклопедия: под ред. В. Н. Ярцева, Научное издательство «Большая русская энциклопедия».

Щерба Л. В. Языковая система и речевая деятельность. Л.,

– 510 с.

Вопросы и ответы

Какие компоненты составляют теоретическую основу развития умений редактирования письменных текстов у учащихся 9 классов?
Теоретическая основа данного направления включает анализ письменной речи как вида речевой деятельности, исследование умений письменной речи, выявление особенностей письменных тектов, а также рассмотрение специфики умения редактирования речи и организации самостоятельной работы учащихся. Каждый из этих компонентов формирует целостную методическую базу для дальнейшего развития навыков редактирования в учебном процессе.
Какие психолого-педагогические особенности характеризуют учащихся 9 классов в процессе формирования умений редактирования письменных текстов?
Психолого-педагогические особенности данного контингента охватывают аспекты когнитивного развития, мотивационных установок и индивидуальных способов восприятия информации, что оказывает непосредственное влияние на освоение умений редактирования письменной речи. Эти особенности определяют адаптацию методик и упражнений с целью формирования устойчивых навыков корректировки текстов в условиях самостоятельной работы.
Что представляет собой умение редактирования речи?
Умение редактирования речи определяется как способность системно анализировать, оценивать и корректировать письменные тексты с соблюдением грамматических, стилистических и композиционных норм. Этот навык требует от обучающихся развитого критического мышления, владения методами самоанализа и знаний, позволяющих осуществлять улучшение структуры и содержания текста.
Какова роль самостоятельной работы учащихся в развитии умений редактирования письменных текстов?
Самостоятельная работа является ключевым условием для формирования и закрепления навыков редактирования, поскольку она способствует развитию аналитических способностей и самостоятельного поиска ошибок в текстовой информации. В условиях самостоятельной работы учащиеся получают возможность применять теоретические знания на практике, что способствует их глубокому усвоению и системному развитию профессиональных умений.
Какие методические подходы используются в технологиях развития умений редактирования письменных текстов на английском языке?
Методические подходы в данной области основываются на комплексном анализе учебно-методического материала и систематическом применении комплекса упражнений, направленных на развитие навыков идентификации и коррекции ошибок в письменной речи. Эти подходы способствуют последовательному освоению методик редактирования, обеспечивая высокий уровень структурированности и эффективности обучающего процесса.