Функционирование модальных глаголов со значением разрешения, способности, возможности в современном англдийском языке.
Содержание
Введение
- Обоснование актуальности проблемы исследования модальных глаголов в современном английском языке.
- Формулировка цели исследования: выявить специфику функционирования модальных глаголов со значениями "разрешения", "возможности", "способности".
- Определение ключевых задач, объектов и предмета исследования с учетом синтаксических и семантических парадигм.
- Описание используемых методов: контекстный и когортный анализ, синтаксическая классификация, сравнительный метод.
Глава 1. Теоретические основы функционирования модальных глаголов
-
Определение концепта модальности
- Раскрытие теоретических представлений о модальности в языковедческом анализе.
- Описание общих принципов функционирования модальных глаголов в рамках грамматико-семантического подхода.
-
Парадигмы значения "разрешения", "возможности", "способности"
- Детальная характеристика семантических оттенков модальных значений.
- Сравнительный анализ с использованием синтаксических маркеров и лексических блоков.
Глава 2. Семантические и синтаксические особенности глаголов "разрешения", "возможности", "способности"
-
Классификация модальных значений
- Систематизация вариантов употребления глаголов в зависимости от речевого контекста.
- Идентификация лексико-семантических корреляций в специализированной терминологии.
-
Синтаксические особенности и функциональные маркеры
- Анализ синтаксической структуры предложений с модальными конструкциями.
- Обзор типичных синтаксических паттернов и их роль в передаче значения "разрешения", "возможности", "способности".
Глава 3. Анализ практического употребления и рекомендации при переводе
-
Когортный анализ использования в различных жанрах коммуникации
- Исследование частотности применения модальных глаголов в современной разговорной речи и профессиональной коммуникации.
- Рассмотрение примеров из научного дискурса и художественной литературы.
-
Рекомендации по переводу модальных глаголов
- Методика сохранения смысловых оттенков значений "разрешения", "возможности", "способности" при переводе.
- Практические советы для специалистов-переводчиков с акцентом на языковую точность и функциональный эквивалент.
Заключение
- Резюмирование основных результатов исследования.
- Определение вклада изучения модальных глаголов в развитие теории современного английского языка.
- Перспективы дальнейших исследований в области синтаксико-семантического анализа модальности.
Список литературы
- Базовые учебники по теории модальности и современной англиканистике.
- Монографии и статьи, посвященные синтаксическому анализу модальных глаголов.
- Сборники материалов конференций по лингвистике и методикам перевода.
В настоящем исследовании с определёнными смысловыми модификациями применяется форма, заимствованная из работы Д. Байбера [17: 489]. Анализ статистических данных о частотности употребления модальных глаголов, представленных в таблице, отражает распределение показателей для различных языковых уровней.
В «Таблице 4» приведена информация о частотном использовании модальных глаголов по лексическим уровням. Рассмотрим распределение показателей для следующих глаголов:
Глагол | разговорный | художественный (письменный) | газетный (письменный) | научный (письменный) |
---|---|---|---|---|
can | 4400 | 1600 | 1200 | 3000 |
could | 2000 | 2800 | 1200 | 800 |
may | 200 | 400 | 600 | 2800 |
might | 800 | 800 | 400 | 600 |
На первый взгляд между данными таблицами наблюдается определённое несоответствие, однако следует учитывать, что изначальный массив в 1 млн. слов следует умножить на число языковых уровней. Построчное сложение цифр и последующее деление суммы на четыре позволяет приблизить результаты к тем, представленным в обобщённой таблице.
Для более корректного сопоставления данных в «Таблице 5» интегрированы показатели по ряду модальных глаголов, что позволяет оценить их частотность на каждом уровне и в совокупности. Представленный перечень включает:
№ п/п | Глагол | разговорный | художественный | газетный | научный | Всего по уровням (общая сумма : 4) |
Всего без учета уровней |
---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | will | 5600 | 2600 | 4200 | 2200 | 3650 | 3500 |
2 | would | 4200 | 3800 | 2400 | 1400 | 2950 | 2700 |
3 | can | 4400 | 1600 | 1200 | 3000 | 2550 | 2500 |
4 | could | 2000 | 2800 | 1200 | 800 | 1700 | 1500 |
5 | must | 800 | 1000 | 200 | 2400 | 1100 | 700 |
6 | should | 1000 | 1000 | 1000 | 1000 | 1050 | 1000 |
7 | may | 200 | 400 | 600 | 2800 | 1000 | 1000 |
8 | shall | 400 | 400 | — | 200 | 250 | 200 |
9 | might | 800 | 800 | 400 | 600 | 650 | 50 |
Полученные результаты демонстрируют сопоставимость полученных данных, несмотря на различия в распределении отдельных модальных глаголов (например, позиции 3–5 и 8 в одной выборке, а также 3–4, 7 и 9 в другой) вследствие более точного учета специализированных лексических массивов, что особенно очевидно при анализе научной лексики.
Как отмечает Д. Байбер [17: 486–487], модальные глаголы встречаются преимущественно в разговорной речи, а в научных текстах — заметно реже, при этом полумодальные глаголы, упомянутые во «Введении», используются в пять раз чаще в устной коммуникации, оставаясь при этом менее частотными по сравнению с чисто модальными. Дополнительные наблюдения свидетельствуют о том, что в британском варианте английского языка модальные глаголы, особенно обозначающие обязанность и необходимость (must, should, will, would, shall), употребляются чаще, чем в американском варианте.
Установив общую картину частотного распределения модальных глаголов, внимание исследования возвращается к рассмотрению глаголов, связанных с понятием разрешения, возможности и способности. Анализ дифференциации модальных глаголов на «внутренние» и «внешние» подтверждает выводы многочисленных исследователей [17; 491; 24: 165; 26: 146] о тесной взаимосвязи модальных и «ментальных» глаголов, характеризующих когнитивные и чувственные процессы.
Список литературы
Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка / Пер. с франц. М.,
Soars L., Soars J. New Headway : Upper Intermediate. Oxford,
С.140-
Зенкин С.Н. Введение в литературоведение: Теория литературы. М., 2000
Т.
Философский словарь / Под ред. И.Т. Фролова. — 4-е изд. М.,
Biber D., Johansson S., Leech G., Conrad S., Finegan E. The Longman Grammar of Spoken and Written English. London,
Вып.
Ляпон М.В. Модальность // Лингвистический энциклопедический словарь. М.,
Cambridge Idioms Dictionary. Cambridge,
Kies D. A Comprehensive Grammar of the English Language. London,
Кутузов Л. Практическая грамматика английского языка. М.,
Парамонов Д.А. О грамматическом выражении модальности в современном русском языке // Вестник Омского университета. 1998, Вып.
Зарубин Б.Е. Английский язык для учителей. М.,
С. 76–
Христорождественская Л.П. Модальные глаголы в английском язык. М.,
М.,
Huddleston R. Introduction to the Grammar of English. Cambridge,
Штелинг Д.А. Наблюдения над переводом предложений с модальным глаголом may // Тетради переводчика. Ученые записки МГИМО. №
Celce-Murcia, M., Larsen-Freeman, D. The Grammar Book: An ESL/EFL Teacher’s Course. Rowley,
Palmer F.R. Modality and the English Modals : 2nd ed. London,
Пумпянский А.Л. Чтение и перевод английской научной и технической литературы. Лексика. Грамматика. Фонетика. Упражнения : 3-е изд., перераб. и доп. М.,
ЛИТЕРАТУРА
Hasselgard H., Johansson S., Lysvag P. Glossary of Grammatical Terms Used in English Grammar: Theory and Use. Stockholm,
Betts G. Latin. Chicago,
С. 303–
Кунин А. Английские идиоматические выражения : 2-е изд. М.,
Cambridge Advanced Learner's Dictionary. Cambridge,
Виноградов В.В. О категории модальности и модальных словах в русском языке // Труды Института русского языка Академии наук СССР. М.; Л.,
Штелинг Д.А. Грамматическая семантика английского языка. Фактор человека в языке. М.,
Качалова К.Н., Израилевич Е.Е. Практическая грамматика английского языка : 8-е изд., перераб. и доп. М.,
Штелинг Д.А. О функционально-семантической характеристике модальных глаголов // Сочетаемость языковых единиц и преподавание языка. М.,
Hornby A.S., Gatenby E.V., Wakefield H. The Advanced Learners Dictionary of Current English. Moscow,