Каталог Педагогика: анализ и практика Обучение профессионально-ориентированному чтению текстов при подготовке бакалавров направления

Обучение профессионально-ориентированному чтению текстов при подготовке бакалавров направления

туризм туроператоры агентства мотивация инновации
Заказать готовую работу
📄 80 страниц страниц
📅 год
💰 4 350 руб. ₽

Содержание

  1. Введение

    1. Актуальность исследования проблемы профессионально-ориентированного чтения на иностранном языке
    2. Цель работы и основные исследовательские задачи
    3. Объект и предмет исследования в контексте формирования навыков чтения
    4. Применяемые методы анализа и педагогического эксперимента
  2. Глава 1. Концептуальные предпосылки профессионально-ориентированного чтения на иностранном языке

    1. 1.1. Понятие и сущностное содержание профессионально-ориентированного чтения на иностранном языке
    2. 1.2. Функциональные характеристики и специфика восприятия профессионально-ориентированных текстов
    3. 1.3. Организационные условия формирования навыков чтения в профессиональном контексте
    4. Выводы по главе
  3. Глава 2. Методико-педагогические подходы в обучении профессионально-ориентированного чтения

    1. 2.1. Комплексный анализ специализированного лексического материала для профессионально-ориентированного чтения
    2. 2.2. Организация комплекса упражнений для освоения профессионально-ориентированных текстов
    3. 2.3. Проект как средство формирования умений профессионально-ориентированного чтения студентов
    4. Выводы по главе
  4. Глава 3. Практико-педагогическая реализация разработанных методик

    1. 3.1. Анализ результатов внедрения инновационных подходов в обучении профессионально-ориентированному чтению
    2. 3.2. Оценка эффективности проектной деятельности в развитии компетенций студентов
    3. Обобщающие выводы
  5. Заключение

  6. Список литературы

В современной туристической индустрии значимую роль играют операторы, осуществляющие закупки услуг у основных поставщиков, таких как airlines, shipping lines, hoteliers и аналогичные организации. Приобретённые оптом услуги затем переоформляются в индивидуальные пакетные предложения, известных как inclusive tour, что позволяет обеспечить целостное туристическое предложение.

Отмечается, что современные туроператоры переходят к прямым продажам, что способствует более оперативному установлению контакта с клиентом. При этом не все операторы предлагают идентичный тип отдыха. Крупные массы-поставщики ориентируются на массовый рынок, предоставляя недорогие туры в традиционные направления «sea, sun» в таких странах, как Spain, Greece и Turkey. В то же время специализированные операторы фокусируются на узких сегментах рынка, предлагая приключенческие программы, туры для одиночек и экспедиционные маршруты, что соответствует потребностям отдельных групп клиентов.

Особое внимание в рамках отечественного сегмента уделяется туроператорам, специализирующимся на внутреннем туризме. Так, astrakhan tour operators, работающие преимущественно в Астрахане, организуют экскурсионные программы в городской черте, туры к Каспийскому морю, посещения Лотосовых полей, а также поездки в такие города, как Volgograd, Elista, Moscow, St.Petersburg и регионы, например, Krasnodarsky kray.

Анализируя мотивацию путешественников, можно выделить три основные категории: leisure tourism, business tourism и visiting friends and relatives (VFR). Leisure tourism включает экскурсии, однодневные поездки, уик-энды, пакетные туры, круизы и самостоятельные поездки, такие как походы в горы, а также культурные, образовательные и религиозные маршруты. Business tourism охватывает деловые поездки, участие в конференциях, встречах, торговых выставках и наградные incentive tour, в то время как VFR подразумевает поездки для посещения родственников и друзей, как по специальным поводам, так и на регулярной основе.

Туристические агентства, как посредники между операторами и конечными потребителями, играют важную роль в формировании туристического спроса. Такие агентства приобретают готовые туры у операторов, продвигают их на рынке и получают комиссионное вознаграждение, которое обычно составляет около 10% от стоимости каждой продажи. Эффективное продвижение турпродуктов опирается на последовательное выполнение ряда этапов:

  1. Привлечение внимания посредством рекламных кампаний;
  2. Установление доверительных отношений с потенциальными клиентами;
  3. Детальное изучение потребностей заказчика для составления оптимального предложения;
  4. Подбор и представление соответствующих продуктов с учетом времени, необходимого для принятия решения.

Интеграция инновационных подходов и персонализация обслуживания становятся залогом успешного развития туристической индустрии, что подтверждается современными исследованиями эффективности предложенных методик.

Список литературы

Обдалова О.А. Психолого-педагогические особенности обучения профессионально-ориентированному информативному чтению в электронной среде / О.А. Обдалова // Язык и культура. –

Воробьёв Г.Г. Документ: информационный анализ / Г.Г. Воробьёв. – М.: Наука,

– 30 с.

– 232 с.

– С. 88 –

Барышников Н.В. Методика обучения второму иностранному языку в школе / Н.В. Барышников. – М.: Просвещение,

– 191 с.

– 245 с.

Гецов Г.Г. Работа с книгой. Рациональные приёмы / Г.Г. Гецов. – М.: Книга,

– С. 16 –

– 232 с.

– 256 с.

– 222 с.

– С. 303 –

– 256 с.

Соловьёв В.С. Составление и редактирование рефератов / В.С. Соловьёв. – М.,

Новые педагогические и информационные технологии в системе образования / Под ред. Е.С. Полат. – М.: Академия,

Буран А.Л. Обучение студентов неязыкового вуза профессионально-ориентированному чтению с использованием средств информационных и коммуникационных технологий: Дис. канд. пед. наук. – Томск,

Примерная программа по дисциплине «Иностранный язык» для подготовки бакалавров (неязыковые вузы). – М.,

– Vol.

Серова Т.С. Психологические и лингводидактические аспекты обучения профессионально-ориентированному иноязычному чтению в вузе / Т.С. Серова. – Екатеринбург: Изд-во Уральского университета,

Серова Т.С. Обучение гибкому иноязычному профессионально-ориентированному чтению в условиях деловой межкультурной коммуникации / Т.С. Серова, Л.П. Раскопина. – Пермь,

Гаврилова О.П. Обучение профессионально ориентированному чтению в техническом вузе / О.П. Гаврилова // Вологдинские чтения. –

– 124 с.

Клычникова З.И. Психологические особенности обучения чтению на иностранном языке / З.И. Клычникова. – М.: Просвещение,

Зимняя И.А. Проектная методика обучения английскому языку / И.А. Зимняя, Т.Е. Сахарова // Иностранные языки в школе. –

Крылова С.А. Технологи обучения профессионально ориентированному рефлексивному чтению студентов / С.А. Крылова // Высшее образование сегодня. –

Щерба Л.В. Языковая система и речевая деятельность / Л.В. Щерба. – М.: ЛКИ,

Воропаев Ю.А. Методика обучения профессионально-ориентированному чтению на материале рекламных и PR-текстов: Дис. канд. пед. наук. – М.,

Серова Т.С. Деловая межкультурная коммуникация в профессиональной деятельности специалиста / Т.С. Серова, Л.П. Раскопина // Вестник Пермского государственного технического университета. Проблемы языкознания и педагогики. –

Ильинская Я.А. Самоорганизация студентов в системе дополнительного непрерывного образования / Я.А. Ильинская // Вестник МГОУ. –

– С. 75 –

– 208 с.

– С. 154 –

– С. 126 –

Бондарев М.Г. Обучение иноязычному профессионально ориентированному чтению студентов технического вуза с использованием компьютерной программы: Дис. канд. пед. наук. – Таганрог,

Одинцова Ю.В. Методическая характеристика понятия иноязычного самостоятельного профессионально ориентированного чтения / Ю.В. Одинцова // Известия Российского государственного педагогического университета им. А.И. Герцена. –

Соловьёва И.Ю. К вопросу об актуальных проблемах обучения содержательному чтению студентов в вузе / И.Ю. Соловьёва, Е.П. Горчакова // Психолого-педагогическая эффективность преподавателя высшей школы как фактор развития современного профессионального образования: Сборник статей. – Воронеж: Издательско-типографский центр ВГУ,

Бажов Н.М. Информационные потребности и их роль в изучении функционировании библиотеки / Н.М. Бажов. – М.,

– 200 с.

– 289 с.

– P. 323 –

Гарифова О.А. Лингвокультурологическая компетенция студентов в процессе профессиональной подготовки будущих бакалавров сервиса и туризма / О.А. Гарифова // Известия Самарского научного центра Российской академии наук. –

– 432 с.

– С. 111 –

Попова И.А. Методика формирования навыков профессионально-ориентированного чтения аутентичных текстов у студентов неязыковых вузов / И.А. Попова // Вестник Волгоградского государственного медицинского университета. –

– 177 с.

– С. 92 –

– 211 с.

Циммерман Г.А. Обучение профессионально ориентированному чтению студентов юридической специальности: специализация «международное право»: Дис. канд. пед. наук. – СПб,

– С. 127 –

Максименков А.Н. Лекции АО методике научно-исследовательской и научно-литературной работы / А.Н. Максименков. – СПб,

– С. 143 –

– Vol.

Антонова Т.В. Некоторые аспекты работы над грамматикой для профессионально ориентированного чтения / Т.В. Антонова // Вестник Костромского государственного технологического университета. –

Зайцева И.В. Профессионально-ориентированное обучение иностранному языку на историческом факультете университета: Дис. канд. пед. наук. – Елец,

– 256 с.

Зимняя И.А. Исследовательская деятельность студентов в вузе как объект проектирования в компетентностно-ориентированной ООП ВПО / И.А. Зимняя // Для программы повышения квалификации преподавателей вузов в области проектирования ООП, реализующих ФГОС ВПО. – М.: Исследовательский ценр проблем качества подготовки специалистов,

– 464 с.

Гальскова Н.Д. Теория обучения иностранным языкам: Лингводидактика и методика / Н.Д. Гальскова, Н.И. Гез. – М.: Академия,

Примаковский А.П. О культуре чтения: методы самостоятельной работы с книгой в свете научной организации труда / А.П. Примаковский. – М.,

Джидарьян И.А. Психология общения и развитие личности / И.А. Джидарьян // Психология формирования и развития личности. – М.,

Рогова Г.В. Методика обучения английскому языку на начальном этапе в общеобразовательных учреждениях / Г.В. Рогова, И.Н Верещагина. – М.: Просвещение,

Иванова О.Ю. Профессионально-ориентированное обучение иностранному языку на неязыковых факультетах вузов: Дис. канд. пед. наук. – Орёл,

Угрюмова Н.И. Методика отбора лексического материала для обучения чтению научно-технических текстов: Дис. канд. пед. наук. – М.,

– Т.

– С. 9 –

№2-

– 381 с.

– 293 с.

– Т.

Панкратова Е.Н. Обучение профессионально-ориентированному чтению как когнитивно-информационной деятельности на 3 – 5 курсах неязыкового вуза: На материале английского языка, технический вуз: Дис. канд. пед. наук. – Тамбов,

– 241 с.

– С. 221 –

– С. 220 –

– С. 55 –

Кирпичёва И.К. Чтение в процессе научного творчества / И.К. Кирпичёва // Проблемы социологии и психологии чтения. – М.,

Шарапова С.И. Критерии отбора содержательно-текстовой базы для обучения студентов неязыкового вуза профессионально ориентированному чтению на иностранном языке / С.И. Шарапова // Известия Российского государственного педагогического университета им. А.И. Герцена. –

– P. 346 –

– С. 101 –

Сидорова Л.В. Личностно-ориентированный подход к обучению иноязычному профессиональному чтению студентов математиков / Л.В. Сидорова // Гуманизация образования. –

– С. 211 –

Горюнова Е.С. Критерии отбора текстов для обучения студентов неязыковых вузов иноязычному профессионально ориентированному чтению / Е.С. Горюнова // Вестник Томского государственного педагогического университета. –

– 176 с.

– 264 с.

Ким М.Ц. Инновационная технология как совокупность инновационных методов обучения иностранному языку студентов специальности «Туризм» / М.Ц. Ким // Казанская наука. –

Шадриков В.Д. Психология деятельности человека / В.Д. Шадриков. – М.: Институт психологии РАН,

– С. 319 –

Коротенко Т.Н. Развитие иноязычной познавательной компетенции в профессионально-ориентированном чтении у студентов неязыкового вуза: Дис. канд. пед. наук. – Екатеринбург,

Дроздов С.В. Определение стратегии обучения иностранному языку на основе личностных характеристик обучаемых (специальность 100400 Туризм) / С.В. Дроздов // Вопросы методики преподавания в вузе. –

– 298 с.

Фоломкина С.К. Обучение чтению на иностранном языке в неязыковом вузе / С.К. Фоломкина. – М.: Высшая школа,

– 336 с.

– 100 с.

– С. 60 –

Глазман М.С. Научное творчество как диалог / М.С. Глазман // Научное творчество. – М.: Наука,

– 40 с.

Зимняя И.А. Оценка сформированности социальной компетентности студентов в структуре единой социально-профессиональной системы / И.А. Зимняя, Т.С. Серова, В.Н. Стегний // Вестник Пермского государственного технического университета. Социально-экономические науки. –

Мохова О.Л. Дифференцированное обучение профессионально ориентированному чтению: Дис. канд. пед. наук. – М.,

Rogers D. Assessing Study Skills / D. Rogers // Journal of Reading. –

Халеева И.И. Основы теории обучения пониманию иноязычной речи: Подготовка переводчика / И.И. Халеева. – М.,

– 293 с.

Гальскова Н.Г. Современная методика обучения иностранным языкам как наука: проблемы и перспективы / Н.Г. Гальскова // Вестник МГОУ. –

Чистякова Г.Д. Смысловая структура текста как определяющий фактор его понимания / Г.Д. Чистякова // Семиотика, логика и интуиция в мыслительной деятельности человека. – М.,

Осипова И.П. Исследование профессионального чтения и проблемы активизации деятельности библиотек как научно-информационных учреждений / И.П. Осипова. – М.,

– 257 с.

Приходько П.Т. Пути в науку / П.Т. Приходько. – М.,

Васькина Н.В. Обучение профессионально ориентированному чтению студентов неязыковых вузов на основе извлечения концепта текста: Дис. канд. пед. наук. – Нижний Новгород,

Thorndike E. Reading as Reasoning: A study of Mistakes in Paragraph Reading / E. Thorndike // Journal of Educational Psychology. –

Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность / Ю.Н. Караулов. – М.: Либроком,

– С. 75 –

– 233 с.

Коган В.З. Человек в потоке информации / В.З. Коган. – Новосибирск: Наука,

Репкина Л.И. Обучение профессионально ориентированному чтению текстов психолого-педагогической направленности на основе функционального подхода: Дис. канд. пед. наук. – М.,

– С. 880 –

Ханин М.Г. Социальные функции печати и личностные функции чтения / М.Г. Ханин. – М.,

– 159 с.

Бардинская Т.Р. Коммуникативная компетентность как основной компонент профессиональной подготовки студентов специальности «Туризм» / Т.Р. Бардинская, А.Т. Колденкова // Труды НГТУ им. Р.Е. Алексеева. –

Гез Н.И. История зарубежной методики преподавания иностранных языков / Н.И. Гез, Г.М. Фролова. – М.: Академия,

Косолапов В.В. Оптимизация научно-исследовательской деятельности / В.В. Косолапов, А.Н. Щербань. – Киев,

– 224 с.

Санникова И.Р. Педагогические условия профессионально-ориентированного обучения иностранному языку студентов педагогических неязыковых специальностей: Дис. канд. пед. наук. – Белгород,

Злочевский С.Е. Информация в научных исследованиях / С.Е. Злочевский. – Киев: Наукова думка,

– С. 112 –

Коммюнике конференции европейских министров, ответственных за высшее образование // Высшее образование в России –

Милованова Л.А. Профильно-ориентированное обучение иностранным языкам (английский язык, старшая ступень средней школы): Дис. д-ра пед. наук. – Пятигорск,

Полякова Т.Ю. Диверсификация непрерывной профессиональной подготовки по иностранному языку в инженерном образовании: Дис. д-ра пед. наук. – М.,

– 120 с.

Вопросы и ответы

Каково значение теоретических основ обучения профессионально-ориентированному чтению на иностранном языке?
Теоретические основы обучения профессионально-ориентированному чтению представляют собой систематизированное обоснование принципов и подходов, направленных на развитие навыков восприятия специализированной информации на иностранном языке. Данная концепция включает анализ когнитивных процессов, структурных характеристик текстов и требований, предъявляемых к профессиональной деятельности.
Какие ключевые характеристики определяют профессионально-ориентированное чтение?
Профессионально-ориентированное чтение характеризуется наличием специфической терминологии, функциональной направленностью и ориентацией на решение практических задач в профессиональной сфере. Эти характеристики способствуют формированию способностей к аналитическому восприятию и осмысленному интерпретированию специализированных текстов.
Какие условия способствуют эффективному обучению профессионально-ориентированному чтению на иностранном языке?
Эффективное обучение профессионально-ориентированному чтению требует создания оптимальных образовательных условий, включающих структурированный учебный план, наличие методических рекомендаций и системную организацию учебного процесса. Такие условия обеспечивают интеграцию теоретических знаний с практическим освоением навыков чтения специализированных текстов.
Что подразумевается под комплексным подходом к отбору лексического материала для обучения профессионально-ориентированному чтению?
Комплексный подход к отбору лексического материала представляет собой систематизированную стратегию, ориентированную на выбор тематически и функционально значимого словарного состава. Этот подход учитывает частотность употребления терминов, их актуальность в профессиональной сфере и способствует формированию устойчивых навыков критического анализа текстов.
Какова роль системы упражнений в обучении чтению профессионально-ориентированных текстов?
Система упражнений играет ключевую роль в закреплении навыков чтения профессионально-ориентированных текстов, поскольку она обеспечивает повторяемость, вариативность и постепенное усложнение заданий. Данный подход способствует развитию аналитических способностей, углублению понимания структуры и смысла специализированной информации.
Что представляет собой проект как средство формирования умений профессионально-ориентированного чтения студентов?
Проект является структурированным, целевым методом обучения, направленным на формирование практических умений в рамках профессионально-ориентированного чтения. Он интегрирует теоретические знания с практической деятельностью студентов, способствуя развитию самостоятельного анализа и критического осмысления специализированных текстов.
Как определяется понятие профессионально-ориентированного чтения?
Понятие профессионально-ориентированного чтения определяется как особая форма восприятия и интерпретации текстовой информации, направленная на удовлетворение специфических профессиональных потребностей. Это понятие включает в себя не только теоретический анализ, но и практическое применение навыков для решения профессиональных задач.
Какая структура характеризует организацию обучения профессионально-ориентированному чтению на иностранном языке?
Организация обучения профессионально-ориентированному чтению на иностранном языке базируется на двух взаимосвязанных разделах: теоретических основах и методологических подходах. Первая часть охватывает понятия, характеристики и условия обучения, а вторая часть включает комплексный подход к лексическому отбору, систему упражнений и проектную работу, что обеспечивает целостное развитие необходимых компетенций.