Психолого-педагогическая проблема двуязычных детей в инклюзивном образовании и пути их решения
Содержание
ВВЕДЕНИЕ
- Обоснование актуальности, формулировка цели, задач, объекта, предмета исследования и применяемых методов
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИКО-МЕТОДОЛОГИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИНКЛЮЗИВНОГО ОБРАЗОВАНИЯ ДВУЯЗЫЧНЫХ ДЕТЕЙ
-
Философско-методологические предпосылки инклюзивного образования двуязычных детей
- Концептуальные основы инклюзивного подхода
- Двуязычность в интерпретации современной психолого-педагогической парадигмы
- Развитие педагогической компетентности: "психолого-педагогическая и поликультурная компетентность педагога" при работе с двуязычными детьми
ГЛАВА 2. АНАЛИЗ ПРАКТИК ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ИНТЕГРАЦИИ
-
Сравнительный анализ интеграционных моделей инклюзивного образования
- "Образовательная интеграция двуязычных детей" на примере зарубежных практик
- "Образовательная интеграция двуязычных детей" на примере отечественных практик
-
Роль образовательной среды в формировании гуманно-личностного потенциала
- "Значение двуязычной образовательной среды для гуманно-личностного образования"
ГЛАВА 3. МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ И СИСТЕМНЫЙ ПОДХОД
-
Разработка инновационных моделей адаптации педагогического процесса
- Модернизация методик в условиях инклюзивного образования двуязычных детей
- Стратегии повышения эффективности образовательной интеграции
-
Формирование целостной системы поддержки педагогов
- Инструменты контроля качества образовательной среды
- Практические рекомендации для повышения "психолого-педагогической компетентности"
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
- Обобщение результатов исследования и перспективы дальнейшего развития темы
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
- Перечень использованных источников согласно установленным требованиям
В условиях раннего формирования билингвальных навыков у обучающихся, опережающих своих родителей в освоении основного языка, наблюдается значительный вклад в развитие как семейных лингвистических практик, так и языковой общины. Деятельность детей-переводчиков выступает важным фактором, способствующим совершенствованию коммуникационных и социокультурных компетенций, а также развивает способность к самостоятельному принятию решений и реализации творческого потенциала, что подтверждается эмпирическими исследованиями [77, S.24].
Анализ отечественных источников демонстрирует, что традиция билингвального образования носит ярко выраженный культурологический и гуманитарный характер. Иностранный язык рассматривается не только как средство подготовки к межкультурному общению в сфере народной дипломатии, но и как инструмент самообразования, позволяющий формировать индивидуальное проникновение в особенности жизни других народов, знакомить с бытом россиян, духовным наследием страны и её вкладом в мировую культуру [38, c. 302].
Одним из фундаментальных элементов успешного билингвального образования является языковая образовательная политика, представляющая собой систему целенаправленных теоретических принципов и практических мер, направленных на развитие языковой, коммуникативной и социокультурной компетенций учащихся. Такая политика интегрируется в общегосударственную языковую стратегию, которая направлена на системное развитие языкового пространства через осознанное воздействие государства и общества на функционирование языков и культурное многообразие.
Современные исследования подчеркивают необходимость сохранения поликультурного направления при формировании языковой политики, что обеспечивает диалог национальных культур и способствует их взаимному обогащению. В этом контексте билингвальное образование становится эффективным инструментом реализации приоритетов национально-региональной образовательной системы и адаптации методологических подходов с учетом современных технологических и культурных вызовов.
По мнению Н.Д. Гальсковой, научно обоснованная языковая политика:
- Содействует сохранению положительных традиций, укоренившихся в системе образования;
- Стимулирует инновационные процессы, обеспечивая стабильность функционирования и поступательное развитие образовательной системы;
- Повышает качество и результативность обучения за счет внедрения новых технологических и методологических парадигм, что подтверждено статистическими данными [24, c. 27].
Языковая образовательная политика, разрабатываемая на национально-региональном и муниципальном уровнях, является интегральным инструментом для построения системы обучения родным и иностранным языкам. Опыт зарубежных стран свидетельствует о том, что адаптация национальных стратегий с учетом межкультурного взаимодействия способствует повышению эффективности образования и укреплению гармоничного диалога между народами.
Элемент | Описание |
---|---|
Билингвальное образование | Формирование коммуникативных и социокультурных компетенций с раннего возраста |
Переводческая деятельность | Поддержка семейных и общинных языковых практик посредством активного использования иностранного языка |
Языковая образовательная политика | Система мер и принципов, направленная на гармоничное развитие языковых навыков |
Межкультурное общение | Инструмент самообразования и проникновения в особенности иных культур, способствующий культурному обогащению |
Таким образом, интеграция инновационных подходов в рамках билингвального образования и формирование научно обоснованной языковой политики способствуют не только успешной социализации обучающихся, но и развитию межкультурного диалога, что является залогом устойчивого развития образовательной системы и гармонизации межнациональных отношений.
Список использованной литературы
С. 103-
URL: http://e-koncept.ru/2016/
.
Малофеев Н.Н. Система специального образования нового типа // Инклюзия. URL: http://inclusion.vzaimodeystvie.ru/library/. (дата обращения:
Бабаева Е.А. Готовность к обучению в школе детей-билингвов с речевой патологией: Автореф. дис. … канд. пед. наук. М.,
URL: https://studref.com/418575/pedagogika/zarubezhnyy_opyt_realizatsii_inklyuzivnogo_obrazovaniya (дата обращения:
Кобрина Л. М. Отечественная система специального образования – фундамент инклюзивного обучения и воспитания // Дефектология.
№
Андрюсова Е.В. Психолого-педагогическая модель формирования функционального двуязычия у детей младшего школьного возраста // Вестник евразийской науки.
Иванова В.А. Педагогика: Учебно-метод. комплекс [Текст] / В.А. Иванова, Т.В. Левина. URL: http://www.kgau.ru/distance/mf_01/ped-asp/06_
172 S.
.
).
Бляйль М., Сулейманов И. Билингвальное образование в начальной школе Германии. Государственные европейские школы Г. Берлина .
Базаров Т.Ю. Компетенции будущего: Квалификация? Компетентность (критерии качества)? [Электронный ресурс]. URL: www.tltsu.ru/publectures/lecture_
194 с.
355 с.
№
52 с.
С. 164-
Богданова Т.Г. Педагогика инклюзивного образования [Электронный ресурс]. М.: Юрайт,
СПб: Реноме,
Савченко Б. ШАГовая методика работы с билингвами [Электронной ресурс]. URL: https://mogu-pisat.ru/stat/metod/?ELEMENT_ID=1421638 (дата обращения:
,
№
439 с.
298 с.
Беликов В.И., Крысин Л.П. Социолингвистика. М.: Рос. гос. гуманит. ун-т,
С. 27-
Максимова Н.А. Проблема формирования профессиональной компетентности педагога в области инклюзивного образования // Инклюзивное образование: преемственность инклюзивной культуры и практики: сборник материалов IV Международной научно-практической конференции / гл. ред. С.В. Алехина. М.: МГППУ,
Выготский Л.С. Детская психология. М.: Педагогика,
416 с.
С.59-
Beiträge zum FMF-Kongreß Lübeck
384 с.
Маркова А. К. Психология профессионализма. М.: Знание,
С. 422-
Выпуск 4 (
352 с.
Василевич А.П. Английский язык. Игровой курс для детей. Дубна, Феникс,
Т.
Колыхалова O.A. Билингвизм: новые аспекты старой проблемы // Опыт билингвального образования средствами родного и иностранного языков в России: тез. докл. и выступ, межрегион, на уч.-метод. конф. (11-12 февраля 1999г.); под ред. В.В. Сафоновой. М.: Еврошкола,
Азарова Р.Н., Золотарева Н.М. Разработка паспорта компетенции: методические рекомендации для организаторов проектных работ и профессорско-преподавательских коллективов вузов. М.: Исследовательский центр проблем качества подготовки специалистов, Координационный совет учебно-методических объединений и научно-методических советов высшей школы,
97 с.
Инклюзивное образование. Индивидуализация сопровождения детей с ограниченными возможностями здоровья: материалы Всероссийской научно-практической конференции (г. Челябинск, 9февраля 2016 г.) / отв. за выпуск: Л.Б. Осипова, Е.В. Плотникова. Челябинск: Изд-во Челяб. гос. пед. ун-та,
.
Митина Л. М. Психология профессионального развития учителя. М.: Флинта,
pdf (дата обращения:
URL: http://pmedu.ru/res/2013_2_
htm. (дата обращения:
Masch N. Ziele des zweisprachigen (deutsch-französischen) Bildungsweges In: Raasch, Herold, Kiupel (Hg). Fremdsprachen lehren und lemen: Perspektiven für ein Europa nach
287 с.
html. (дата обращения
Шипицына Л.М. Тенденции и трудности инклюзивного образования в современной России [Электронный ресурс] // Инклюзивное образование: практика, исследования, методология: Сб. материалов II Международной научно-практической конференции / Отв. ред. Алехина С. В. М.: МГППУ,
№
С. 31-
№ 4 (
Никольская Н.И. Планирование учебной деятельности в центрах русского языка за рубежом с опорой на программы Государственного института русского языка им. А.С. Пушкина (Института Пушкина) [Электронный ресурс]. URL: https://matrjoschka.ch/programma-dlya-detej-bilingvov/ (дата обращения:
265 с.
109 c.
С. 60-
№
Kultusministerium des Landes Nordrhein-Westfalen. (Hg). Empfehlungen für den bilingualen deutsch-englischen Unterricht. (=Schriften des Kultusministeriums H.
Кутепова Е.Н. Опыт взаимодействия специального (коррекционного) и общего образования в условиях инклюзивной практики // Психологическая наука и образование.
Боброва С.В. Осмысление понятия билингвизма отечественными и зарубежными исследователями // Билингвальное обучение: опыт, проблемы, перспективы: сб. науч. тр.; под.ред. P.C. Баура, Т.Н. Кучеровой, А.Я. Минора, К. Вендерота. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та,
Erdkunde). Frechen (Ritterbach)
287 с.
Ч.
Вайнрайх У. Одноязычие и многоязычие //Языковые контакты. Новое в лингвистике. Вып.
Т.
Гузеев В.В. Педагогическая техника в контексте образовательной технологии. М. : Нар. образование,
Saarbrücken (Romanistisches Institut des Saarlandes),
Бабина С.П. Детский билингвизм как психолого-педагогическая проблема // Вестник ТГПУ.
№7(
Тихонова С. А. Зарубежная практика образования детей с ограниченными возможностями здоровья в соответствии с требованиями Конвенции ООН о правах инвалидов // Теория и практика образования в современном мире: материалы I Междунар. науч. конф. (г. Санкт-Петербург, февраль 2012 г.). Т.
Сафонова В.В. Социокультурный подход к обучению иностранным языкам. М.: Либроком,
№
С. 80-
Колисник И.И. Рациональная организация учебного процесса. Саратов,
.
Давыдов В.В. Теория развивающего. СПБ.: Азбука,
27 с.
.
(дата обращения:
. С. 150-
208 с.
19 с.
349 с.
Малофеев Н. Н. Школа должна учить ребенка быть независимым // Социальная педагогика.
С. 200-
Дешериев Ю.Д. Основные аспекты исследования двуязьчия и многоязычия / Ю.Д. Дешериев, И.Ф. Протченко // Проблемы двуязычия и многоязычия. М., Наука,
№
С.
Герд А.С. Языковая политика // Возрождение культуры России: язык и этнос. СПб.,
Сединкина Н.С Развитие профессионально-личностной компетентности педагога дополнительного образования как условие повышения качества образовательного процесса // Педагогическое образование в России. Екатеринбург: Уральский государственный педагогический университет,
Имедадзе Н.В. Экспериментально-психологические исследования овладения и владения вторым языком. Тбилиси,
Аврорин В.А. Двуязычие и школа // Проблемы двуязычия и многоязычия. М.: Наука,
Рубинштейн С.Л. Основы общей психологии. СПб.: Питер,
. Серия: Гуманитарные науки (филология). С. 114-
.
Вишневская Г.М. Билингвизм и его аспекты: учеб. пособие. Иваново,
Алехина С.В. Инклюзивное образование и психологическая готовность учителя // Вестник Московского городского педагогического университета. Серия: Педагогика и психология.
Эльконин Д.Б. Психическое развитие в детских возрастах. Избранные психологические труды /Под ред. Д.И. Фельдштейна. М.: Владос,
URL: http://edu-open.ru/Default.aspx?tabid=
Алехина С.В. ФГОС для детей с ограниченными возможностями здоровья: трудности перехода // Образовательная политика.
С. 121-
С. 49-62
128 с.
С.6-
.
С.223-
№
Харенкова А. В. Анализ особенностей речевого развития детей-билингвов [Электронный ресурс] // Проблемы современного образования.
№ 1 (
Федеральная целевая программа развития образования на 2011-2015 годы, утверждённая постановлением правительств РФ от 7 февраля 2011 г. № 61 [Электронный ресурс] // Элементы большой науки. Наука и право. URL: http://elementy.ru/Library9/p
С. 14-
С. 77-
176 с.
№
Ломакина, О.Е. Проективный подход к формированию коммуникативной компетенции студентов языкового вуза: Дис. … канд. филол. наук. Тамбов,
Карпушкина Е.А. Становление двуязычной системы детей с билингвизмом // Известия высших учебных заведений. Поволжский регион. Гуманитарные науки.
Малофеев Н.Н. Почему интеграция в образование закономерна и неизбежна // Инклюзия. URL: http://inclusion.vzaimodeystvie.ru/library/. (дата обращения:
Наумов Н.Н. Интегрированное и инклюзивное обучение в образовательном учреждении. Инновационный опыт. М.: ЛитРес,
Воронич Е.А. Сущность инклюзивного подхода в образовании // Периодический журнал научных трудов «ФЭН-НАУКА», Бугульма.
С. 71 –
Малофеев, Н.Н. Инклюзивное образование в контексте современной социальной политики [Текст]/ Н. Н. Малофеев. - (Обсуждаем проблему) // Воспитание и обучение детей с нарушениями развития. –
102 с.
Курбангалиева Ю.Ю. Логопедический анализ речи детей дошкольного возраста с билингвизмом: Автореф. дис. … канд. пед. наук. М.,
М .,
С.32-
Указ Президента РФ от 1 июня 2012 г. № 761 «О Национальной стратегии действий в интересах детей на 2012-2017 годы» [Электронный ресурс] // Гарант. URL: http://base.garant.ru/70183566/. (дата обращения:
С.23-
Плунгян В.А. Почему языки такие разные. Популярная лингвистика. М.: АСТ-Пресс Книга,
129 с.
432 с.
С. 88-
– С. 3-
С.3-19
187 с.
№
№
Хитрюк В. В. Инклюзивная готовность как этап формирования инклюзивной культуры педагога: структурно-уровневый анализ // Вестник Брянского государственного университета.
Гальскова Н.Д. Современная методика обучения иностранным языкам: пособие для учителя. – 2-е изд. перераб. и доп.. М.: АРКТИ,
)
305 с.
Антонюк Е.А. Профессиональная компетентность преподавателя лингвистических дисциплин // Профессиональная компетентность преподавателя лингвистических дисциплин. М.,
№
239 с.
Суворов А. В. Инклюзивное образование и личностная инклюзия // Психологическая наука и образование.
Кучерявенко И.А. Проблема психологической готовности к профессиональной деятельности // Молодой ученый.
С. 312-
С. 70-
Беленкова Л.Ю. Инновационные подходы к образованию детей с ограниченными возможностями здоровья: от интеграции к инклюзиции // Интеграция образования.
192 с.
.
.
287 с.
274 с.
htm. (дата обращения:
С. 586–
Всемирная декларация об образовании для всех и рамки действий для удовлетворения базовых образовательных потребностей [Электронный ресурс] //Всемирная конференция по образованию для всех (Джомтьен, Таиланд. 5-9 марта 1990 г.). URL: http://unesdoc.unesco.org/images/0012/001211/121147R.pdf. (дата обращения:
Об образовании в Российской Федерации. Закон РФ от 29 декабря 2012 г. № 273-Ф3 [Электронный ресурс] // Консультант-плюс. URL: https://www.consultant.ru/document/cons_doc_LAW_140174/. (дата обращения:
.
Гаспаров Б.М. Язык, память, образ. Лингвистика языкового существования // Новое литературное обозрение. М.,
Худенко Е. Д. Организация и планирование воспитательной работы в специальной (коррекционной) школе-интернате, детском доме. М.: АРКТИ,
608 с.
Рогова Г.В., Верещагина И.Н. Методика обучения английскому языку на начальном этапе в средней школе. М.: Просвещение,
Вып.
Т.
387 с.
Назарова Н. Интегрированное (инклюзивное) образование: генезис и проблемы внедрения // Социальная педагогика.
Яковлева Е.Л. Игра – уникальный феномен культуры // Вестник ОГУ. июль
705 с.
Зеленкова Т.В. Методические рекомендации по созданию инновационных организационных форм по обеспечению детей с ограниченными возможностями здоровья психолого-педагогической коррекционной поддержкой при обучении в Московской области / Т.В. Зеленкова, Е.В. Селезнева, Д.В. Солдатова, С.В, Солдатова. Орехово-Зуево: МГОГИ,
№
Алехина С.В. Принципы инклюзии в контексте изменений образовательной практики // Психологическая наука и образование.
– №
Российская педагогическая энциклопедия: в 2т.т. // Гл. ред. В. Давыдов. М.: Большая российская энциклопедия,
.
Топольник Я.В. Формирование готовности будущих преподавателей к использованию информационно-коммуникационных технологий // Инновационные педагогические технологии: материалы II Междунар. науч. конф. (г. Казань, май 2015 г.). Казань: Бук,
P. 113-
Боченкова М.Ю. Билингвизм и билингвальная среда как социокультурный и психолого-педагогический феномен // Научно-методический электронный журнал «Концепт».
298 с.
С. 235-
Алехина С.В. Инклюзивное образование для детей с ограниченными возможностями здоровья // Современные образовательные технологии в работе с детьми, имеющими ограниченные возможности здоровья: монография / Н.В. Новикова, Л.А. Казакова, С.В. Алехина; под ред. Н.В. Лалетина. Красноярск,
Полякова Н.В. Принципы инклюзивного образования [Электронный ресурс]. URL: https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D0%BD%D0%BA%D0%BB%D1%8E%D0%B7%D0%B8%D0%B2%D0%BD%D0%BE%D0%B5_%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5 (дата обращения:
S. 47-
.
С. 25-
Зимняя И.А. Педагогическая психология. М.: Логос,
Разные возможности – равные права. М.: ЮНИСЕФ,
С. 10-
Учебный комплекс «Русский язык. Теория. 5-9 классы» / под редакцией В. В. Бабайцевой, Л. Д. Чесноковой. М.: Дрофа,
Леонтьев А. А. Основы психолингвистики. М.: Смысл,
. С. 117-
Федорова Г.Н. Игры на уроках иностранного языка. М.: МарТ,
.
html. (дата обращения:
Kaur S., Mills R. Children as Interpreters. In: Bilingualism in the Primary School. London,